- ანდაზა, - წიგნში: ქართული ხალხური პოეტური შემოქმედება, I. თბ. 1960, გვ. 311-327.
- დავითიანი, ა.: სვანური ანდაზები. ა. შანიძისა და მ. ქალდანის რედაქციით. მასალები ქართველურ ენათა შესწავლისათვის, V, თბ. 1973.
- ვაჩეიშვილი, გ.: ანდაზები და საანდაზო თქმები (ქართულ-რუსული და რუსულ-ქართული შესატყვისები). თბ. 2000.
- თავბერიძე, შ.: „Beberas y viviràs“ - ესპანური ანდაზები ღვინის შესახებ, - საქართველოს სახელმწიფო სამეურნეო უნივერსიტეტის სამეცნიერო შრომების კრებული, XXXX, 2007.
- თავბერიძე, შ.: ესპანური ანდაზები ზეთისხილის შესახებ, საქართველოს სახელმწიფო სამეურნეო უნივერსიტეტის სამეცნიერო შრომების კრებული, ტ. 1, #2 (43), 2008.
- კანდელაკი, ა.: ქართული ანდაზები. თბ. 1959.
- კორძაია, ა.: ლაჰრაკდ არი..., სვანური ანდაზები. თბ. 2000.
- მეტრეველი, ლ: ქართული ანდაზები წინათქმით. ტფ. 1926.
- რუსიეშვილი, მ.: ანდაზა (მონოგრაფია). თბ. 2005.
- რჩეული ქართული ანდაზები, შეადგინა კ. ჯორჯანელმა, თბ. 2003.
- სახოკია, თ.: ქართული ანდაზები, თბ. 1967.
- სახოკია, თ.: ქართული ხატოვანი სიტყვა-თქმანი. თბ. 1979.
- სვინტიძე, თ.: ქართული ანდაზები, თბ. 1955.
- ქართულ-რუსული ანდაზები. შეადგინა პ. წერეთელმა. თბ. 1956.
- ქართული ანდაზები და გამოცანები. შემდგ. ჯ. სონღულაშვილი, თბ. 1991.
- ქართული ანდაზები, შეკრებილი პ. უმიკაშვილის მიერ. ტფ. 1876.
- ქართული ანდაზები, შესავალი წერილი და რედაქცია ზ. ჭუმბურიძისა. თბ. 1965.
- ქართული ანდაზები, შეადგინა და შესავალი წერილი დაურთო ა. მსხალაძემ. ბათუმი 1984.
- ჩქვანავა, მ.: პარემიათა ეკვივალენტობის პრობლემა ესპანურ-ქართულ-რუსული ანდაზების მიხედვით, დისერტაცია ფილოლოგიის მეცნიერებათა სამეცნიერო ხარისხის მოსაპოვებლად, თბ. 2002.
- ჩქვანავა, მ.: ანდაზის რაობა და მისი თარგმნის გზები. თბ. 2001.
- ჩქვანავა, მ.: ესპანურ პარემიათა თარგმნის პრინციპები (მეთოდური მითითებები). თბ. 2005.
- ხალხური სიბრძნე, 5 ტომად. ტ. 5. ანდაზები, მახვილსიტყვაობა, გამოცანები. თბ. 1965.
- ხალხური სიბრძნე, 5 ტომად. ტ. 1. მეგრული და ლაზური ანდაზები, შემდგ. რ. შეროზია, ო. მემიშიში. თბ. 1994.
ფოტო: თენგიზ მირზაშვილის ილუსტრაცია წიგნიდან - იყო და არა იყო რა. ქართული ხალხური ზღაპრები. თბ. 1977.
Comments
Post a Comment